Doplněny staré překlady pravidel pro hru Necromunda

Category: GW — 10. 8. 2009 — Vytisknout Vytisknout

Dříve, než jsme začali hrávat stolní hru Mordheim, byla mezi námi velmi populární hra Necromunda. V principu je hra postavena na podobných základech, také se jedná o kampaň gangů s deseti až dvaceti bojovníky, akorát je hra umístěna do sci-fi prostředí Warhammeru 40,000. Necromunda vyšla čtyři roky před Mordheimem a lze ji směle označit za přímého předchůdce.

Necromunda

Právě hra Necromunda byla první, u které jsem začal se svými překlady pravidel. V tehdejším klubu Barmaglot více jak polovina členů anglicky neuměla a překlad byl cestou, jak mohli kluci hrát sami. Ze základních pravidel jsem tehdy udělal stručný výcuc, takže se nejedná o překlad v pravém slova smyslu, ale spíše o shrnutí pravidel na pár stránkách.

Necromunda - obsah krabicePozději jsem doplnil i pár překladů nových pravidel, která postupně vyšla jednak v doplňku Outlanders, jednak v časopisech Gang War a Citadel Journal. Takto byla hra rozšířena o další gangy, zbraně, žoldnéře a speciální pravidla.

Když se na soubory dnes podíváte, všimnete si postupného vývoje, kterým se moje překlady ubíraly. Na začátku je obyčejný dokument ve Wordu s minimálním formátováním, postupně přibývají obrázky a nakonec přechod k amatérské sazbě v DTP programu. Je to zajímavý výlet do historie.

Překlady jsem tehdy dal na síť u svého tehdejšího zaměstnavatele. Když jsem si později založil své vlastní stránky, tak jsem na ně tyto překlady nikdy nenahrál. Nevím proč, na tom nesejde, ale rozhodl jsem se to napravit. Neočekávám, že tyto překlady budou kdovíjak populární a počet stažení se jakýmkoliv způsobem přiblíží k mým překladům pro Mordheim nebo Warhammer. Od vydání Necromundy letos uplynulo 14 let a je pochopitelné, že lidé chtějí primárně hrát aktuální hry s podporou od vydavatelské firmy. Najdou se ovšem i fajnšmekři a právě těm by se mohly mé původní překlady hodit. A tak si je nyní můžete z mých stránek stáhnout.

Goliáš

  Necromunda - pravidla hry (333,2 KiB, 449 stažení)

  Arzenál (411,7 KiB, 357 stažení)

  Scavvies (551,6 KiB, 334 stažení)

  Psanci (481,2 KiB, 321 stažení)

  Pouštní nomádi (295,2 KiB, 378 stažení)

  Rapír (157,5 KiB, 328 stažení)

  Šaman (54,0 KiB, 323 stažení)

  Odstřelovač (197,4 KiB, 472 stažení)

  Ratling (204,2 KiB, 270 stažení)

  Ogryn (108,0 KiB, 280 stažení)

  Klovis Vykupitel (413,5 KiB, 274 stažení)

  Yrthrian Mardawn (115,7 KiB, 286 stažení)

Související články na honza.info:

  1. Doplněny starší překlady k Mordheimu Na tento server jsem do sekce Ke stažení doplnil mé starší překlady pravidel a doplňků ke hře Mordheim, které jsou povoleny na turnaji Numas v květnu. Takže...
  2. Revize pravidel a také celý Annual 2002 Ano, už je to skoro rok, co zde přibyl nějaký článek. Ale na svou obranu musím říci, že ani ze strany Games Workshopu už se...
  3. Mordheim byl vydán právě před deseti lety V těchto dnech je to právě deset let od chvíle, kdy firma Games Workshop vydala svou hru Mordheim. Protože se jedná o téma, které je na tomto...
  4. Trpaslíci již také v novém Trpaslíci jsou mrzutí a velmi hrdí. Mají rádi pivo, nestříhají si vousy a myjí se jen o vánocích. A to platí i pro gang trpaslíků, který přivandroval do prokletého města....
  5. Opravy v olomouckých propozicích Včera zveřejněné propozice pro Olomouckou kampaň v Mordheimu obsahovaly dvě chyby, které byly odhaleny. Jednak byl špatně jeden hod u parírování, jednak nebylo zmíňeno, co má gang...

Žádné komentáře »

Zatím nemáte žádné komentáře.

RSS komentářů k tomuto příspěvku. TrackBack URL

Napsat komentář


Autoři

Běží na systému WordPress 3.3.1 Vytvořeno s editorem UltraEdit